第六十四章 唐人街
城’,因有数千华人在彼贸易,故名。”
1930年蔡运辰《旅俄日记》:“饭后再赴旅馆,新章五时亦至,候余甚久,公事毕,同游中国城。城在莫斯科中心,女墙高底,完全华式,华人名之曰中国城。”今人李欧梵有一篇有关唐人街的随笔,题目就叫《美国的“中国城“——唐人街随笔》(1975年),文章说:“唐人街是老华侨的温床、新华侨的聚会所。也是美国人眼里的小中国。也许我们应该把唐人街的英文原名直译过来,干脆称它为中国城(Chinatown),可能更恰当一点。”
“唐人街”还是要比“中国城”常用。中国人的历史情结很深。唐朝在中国历史上是一个强盛的朝代。在海外的华侨华人往往称自己是“唐人”,他们聚居的地方便称为“唐人街”。wap.ŚŤЖŚŴ.ČŐM
形成
唐人街的形成,是因为早期华人移居海外,在面对新环境需要同舟共济,便群居在一个地带。故此,多数唐人街是华侨历史的一种见证。
唐人街
在16世纪以前,唐人街主要分布在中国周边的国家。19世纪初期,唐人街在美国和加拿大形成。19世纪中叶,唐人街遍及全世界。唐人街保持着中国的风俗习惯,讲普通话或各省方言。这里有中国百货店,有中文的书店、学校、报社、华人社团,有中国式的庙宇、祠堂等。
随着华侨华人的富裕,他们在海外的地位渐渐提高,新一代的华人移民会选择移民城市的其他地区居住,一些唐人街亦出现华人人口迁离﹑人口老化的现象。2009年,很多地方,唐人街成了中华文化区的代名词,华人聚居地的本意反而淡了。
美国最大的“唐人街”在旧金山。旧金山的“唐人街”始于1850年前后。当年开发美国西海岸的华工初来异国,人生地疏,言语不通,因此他们便集中住在一起,团结互助,休戚与共。起初,他们开设方便华工的小茶馆、小饭铺,接着